Muss.se » Nyhetsarkiv » Herrlaget

MUSS sångbok [XI]: If You Really Fucking Hate Them

MUSS sångbok fortsätter att hata. Föga förvånande, med tanke på vilka vi möter på söndag, handlar det den här gången om Liverpool. För mer information om rivaliteten mellan United och Liverpool rekommenderar jag MUSS sångbok [VIII]: If You All Hate the Scousers.

[lxxiv] WHO CAN ROB YOUR HOUSES?
[melodi: The Candy Man Can (Willy Wonka)]

Who can rob your houses (who can rob your houses),
Violate your gran (violate your gran),
Sell cocaine from an ice cream van?
The Scouse cunts can (the Scouse cunts can).

#####

Melodin är The Candy Man Can (ibland enbart kallad The Candy Man) från filmen Willy Wonka & the Chocolate Factory (Willy Wonka och chcokladfabriken) från 1971. Låten framförs i filmen av Gene Wilder i rollen som Willy Wonka. Filmen är, förstås, baserad på Roald Dahls barnbok Charlie and the Chocolate Factory (Kalle och chokladfabriken). Låten är emellertid inte med i boken och figurerar heller inte i filmatiseringen från 2005 (då som Charlie and the Chocolate Factory).

Sammy Davis Jr gjorde en cover på låten, 1972, som nådde förstaplatsen på Billboardlistan. Låten har också figurerat i reklamfilm samt en mängd filmer, teveserier och radioprogram, ibland som parodi.


Who Can Rob Your Houses?


The Candy Man Can (Willy Wonka).

[lxxv] YOU ARE A SCOUSER
[melodi: You Are My Sunshine]

You are a Scouser,
An ugly Scouser,
You’re only happy on giro day,
Your mum’s out stealing,
[1] [2]
Your dad’s drug dealing, [1]
So please don’t take, my hubcaps away.

[1] Ordningen på mamman och pappan skiftar beroende på vem som sjunger sången.
[2] Alternativt ”thieving”.

#####

En tämligen gammal nidsång som handlar om scousers och deras egenskaper. Sången har genom åren använts av flera lags supportrar. Giro day är den dag när engelsmännen får sin arbetslöshetsersättning.

Melodin är den mycket populära och kända sången You Are My Sunshine. Sången skrevs i slutet av 1930-talet, av vem är inte helt klart men Jimmie Davis och Charles Mitchell krediteras officiellt för att ha skrivit text och musik, det mesta tyder dock på att de har köpt sig den rätten. Sången är frekvent förekommande i populärkulturella sammanhang.

Melodin används i många fotbollssånger, av många klubbar. Mest känd och intressant i det här forumet är förstås You Are My Solskjaer.


You Are My Sunshine (Johnny Cash & Bob Dylan).

[lxxvi] YOU ARE MY SOLSKJAER
[melodi: You Are My Sunshine]

You are my Solskjaer,
My Ole Solskjaer,
You make me happy,
When skies are grey,
Oh Alan Shearer, was fucking dearer,
So please don’t take, my Solskjaer away.

#####

En, fortfarande, mycket populär sång om Manchester mest omtyckta norrman, Ole Gunnar Solskjaer. På sikt kommer sången antagligen att etablera sig som en av de klassiska sångerna i Uniteds repertoar, man skulle t.o.m. kunna argumentera för att sången redan är där.

Ole Gunnar Solskjaer var ung och okänd när han kom till United sommaren 1996. Samma sommar hade Alan Shearer nobbat United, det var dock inget United skulle sörja i efterhand och sången – som hördes relativt tidigt i Solskjaers Unitedkarriär – reflekterar över de stora pengar United sparade när Shearer istället gick till Newcastle och vann noll titlar. Solskjaer å sin sida satt mest på bänken men när han väl fick spela gjorde han mål. Han kan mycket väl vara tidernas bästa inhoppare. Han vann sex ligatitlar, FA-cupen två gånger, Interkontinentalcupen en gång och så förstås Champions League en gång.

Solskjaers stora stund skulle komma den 26 maj 1999. Tidigare under året hade han – givetvis som inhoppare – sänkt Liverpool i FA-cupen med ett övertidsmål och även – igen som inhoppare – dundrat in fyra mål på tretton minuter i Nottingham. United vann ligan och FA-cupen och var i final i Champions League, där man mötte Bayern München. Solskjaer började förstås på bänken men kom in när United låg under med 1-0. Teddy Sheringham kvitterade på övertid och när alla väntade på förlängningen stötte Solskjaer in Uniteds segermål. United vann en unik trippel och Ole Gunnar Solskjaer skrev sig för alltid in i historieböckerna.

Solskjaer växte upp som Liverpoolsupporter men idag är han adopterad in i Unitedfamiljen som en tvättäkta Unitedlegend. Under sin tid i United kom han – trots att han allt som oftast fick sitta på bänken – att etablera sig som en av sin tids mest lojala spelare och det var ingen slump att han stannade i Uniteds organisation när spelarkarriären – som varade i mer än tio år – avslutades. Lojaliteten och den alltid professionella attityden bidrog starkt till att Solskjaer blev en av Uniteds mest populära spelare någonsin.

Melodin är You Are My Sunshine, se You Are a Scouser.


You Are My Solskjaer.

[lxxvii] IF YOU WANT TO GO TO HEAVEN WHEN YOU DIE
[melodi: She’ll Be Coming ‘Round the Mountain]

If you want to go to heaven when you die,
You must keep the Red flag flying high,
You must wear a red bonnet,
With fuck the Scousers on it,
If you want to go to heaven when you die.

#####

Även Gud avskyr scousers och välkomnar därför inte dessa in i himlen. Ja, om vi ska tro på sången förstås. Jag är nämligen inte övertygad om att Gud och himlen faktiskt existerar, men att efterlivet kommer att straffa scousers förefaller även rimligt, även om de på sätt och vis redan straffats i detta liv.

Det här är primärt en pubsång. Den är som sådan relativt populär och vevas på t.ex. Bishop Blaize före varje match.

Melodin är She’ll Be Coming ’Round the Mountain (eller bara Coming ’Round the Mountain), en amerikansk folksång som antagligen härstammar från slutet av 1800-talet. Sången anses vara inspirerad av Negro Spiritualen (religiösa sånger som de afrikanska slavarna i USA sjöng) When the Chariot Comes. Idag är She’ll Be Coming ’Round the Mountain primärt en barnsång som ofta framförs med en viss variation på originalets text. Vem hon är som kommer i texten är det ingen som säkert vet. En möjlig tolkning är att det handlar om tåget som ska komma på den nylagda rälsen, en annan tolkning är att det handlar om Mary Harris Jones, en betydelsefull organisatör i den amerikanska fackrörelsen.


If You Want to Go to Heaven When You Die.


She’ll Be Coming ’Round the Mountain [live] (Pete Seeger).

[lxxviii] IF YOU WANT TO GO TO DEVON WHEN YOU DIE
[melodi: She’ll Be Coming ‘Round the Mountain]

If you want to go to Devon when you die,
You must hold a pint of cider right up high,
You must wear a yellow bonnet,
With we love custard on it,
If you want to go to Devon when you die.

#####

En variation på If You Want to Go to Heaven When You Die. Sången hördes när United spelade FA-cupfotboll borta mot Exeter vintern 2005. Devon är grevskapet som Exeter ligger i och sångens huvudsyfte är att skämta med ”bönderna”. Custard är vaniljsås och bonnet är en (skotsk) mössa.

[lxxix] THERE’S A TAVERN IN YOUR TOWN
[melodi: The Drunkard Song (Rudy Vallée)]

There’s a tavern in your town (in your town),
And we’re gonna burn it down (burn it down),
We’re gonna hang Dalglish from the highest fucking tree,
[1]
So all you Scouse bastards can see. [2]

[1] Alternativt ”the nearest fucking tree”.
[2] Alternativt ”For all you Scouse bastards to see”.

#####

Kenny Dalglish var en alldeles för bra fotbollsspelare i ett alldeles för bra Liverpoollag, framför allt på 1980-talet. Han avslutade sin karriär i Liverpool som spelande manager och senare bara som manager och här gjorde han bot för sina tidigare synder. För även om Liverpool fortsatte att vara ett framgångsrikt lag under Dalglish ledning så hade han den goda smaken att lämna över ett lag i kaos till den nya managern Graeme Souness. Idag äras Souness slentrianmässigt för att ha sabbat Liverpool men Dalglish förtjänar faktiskt den äran. Liverpools extremt osjälvkritiska supportrar klarar dock inte av att se sanningen i vitögat och beskylla sin gunstling Dalglish för att ha gjort något, ur deras synvinkel, ont.

There’s a Tavern in Your Town är precis som If You Want to Go to Heaven When You Die en populär pubsång. Den är dock inte unik för United.

Melodin är hämtad från 1930-talssången The Drunkard Song (också känd som There Is a Tavern in the Town), som skrevs och framfördes av den amerikanska underhållaren Rudy Vallée. När Vallée skulle spela in sången första gången kunde han inte sluta skratta. Andra gången gick det bättre men skrattversionen ansågs vara väldigt bra så låten släpptes faktiskt i två versioner.


The Drunkard Song (Rudy Vallée).

[lxxx] YOU’LL NEVER GET A JOB
[melodi: You’ll Never Walk Alone (Rodgers and Hammerstein)]

Sign on, sign on,
With hope in your heart,
[1]
Cause you’ll never get a job, [2]
You’ll never get a job,
Sign on.

[1] Alternativt ”With a pen in your hand” eller ”You know in your heart”.
[2] Alternativt ”And you’ll never get a job”.

#####

En parodi på den uttjatade och överreklamerade fotbollssången You’ll Never Walk Alone. Eh, fotbollssång förresten? Det var ju inte sant. Från början är det faktiskt en amerikansk musikalsång som sedan adopterades av ett gäng europeiska fotbollsklubbar, däribland Liverpool. Liverpool bygger idag hela sin identitet runt sången, en sång som inte har någon som helst egentlig koppling till vare sig klubb eller stad. Märkligt kan jag tycka. United sjunger emellanåt den parodiska och mer sanningsenliga versionen, originalet tar vi inte ens i med tång.

Nej, nu har jag reflekterat alldeles för mycket kring fenomenet scousers. Jag känner mig smutsig, duschen lockar.

Tack till Red News för publikationen Great United Songs och till Red Issue för Pete Boyles återkommande artiklar.