Muss.se » Nyhetsarkiv » Herrlaget

Nu talar han – men med vem?

Sir Alex citeras för första gången sedan superfiaskot på Anfield.
Så här säger vår älskade boss om lördagens motståndare som blev så innerligt utklassade på Camp Nou:
“Last season they (Arsenal) faded around the February to March period to leave Chelsea and ourselves in a two-horse race that saw us pipped at the post by a point. I think most pundits expected to see something similar this season, plus a challenge from Spurs and Manchester City to make it even more difficult for Arsenal to get back up to the top. But Arsene Wenger and his players have rearranged the pecking order somewhat to come storming through to lie in second place.
“Clearly they represent the main danger to us achieving our ambitions in a revival of the rivalry of a few years ago, and I am sure they regard us as the major threat to their hopes.
Om Liverpoolmatchen:
“I have no excuses for the poor performance at Liverpool, who were the better team and deserved their win. I was disappointed because we didn’t perform to the level I expect and which, to be fair, we generally achieve.”
På vår tidning, och oftast på svenska dagstidningar överlag, brukar källan återges om inte personen talar till den media man själv representerar. Den kutymen finns inte i England. Alls.
Men det brukar ändÃ¥ gÃ¥ att hitta ursprunget nÃ¥gonstans. I dag har jag inte lyckats. Det gÃ¥r inte att hitta “säger Alex till xxxx”. Min kvalificerade gissning är att han inte sagt det här till nÃ¥gon tidning eller tv eller radio alls. Min teori är att hans matchprogramspökskrivare är den skyldige/a.
Dessutom var det aptrist citat.